Примеры употребления "blue printing plate" в английском

<>
Printing plate for the U S $100 bill. Пластина для печати 100$ купюр.
On several occasions, NISS officers were reported to have ordered the removal or replacement of articles and columns on the printing plate prior to printing. В ряде случаев сотрудники НСРБ, согласно сообщениям, давали распоряжение о снятии статей и колонок с матриц или об их замене.
It's not a blue plate. Это не голубая тарелка.
I'll let you have your little blue plate charity soiree. Я позволю тебе провести небольшую благотворительную вечеринку.
If she decides that Bobby's face is the blue plate special, I'd like to be there. Когда она решит, что Бобби у неё в кармане, я хочу оказаться рядом.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
He will creep tearfully to the sideboard and take out a little plate with a blue what? С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку, с голубой - что?
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Graphics & Printing Графика, печать
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Printing & Personalization Печать и персонализация
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact. На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие пики и более низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!