Примеры употребления "blue is the warmest colour" в английском

<>
The environmental data are extreme: Tel Aviv is the warmest site in the network, with an annual average temperature of 25°C and it also has the highest annual average SO2 concentration of 35 µg/m3, compared to 25 µg/m3 in Bottrop. Экологические условия являются экстремальными: по сравнению со всеми другими участками сети в Тель-Авиве регистрируются самые высокие температуры, при этом среднегодовая температура составляет 25 0 С, при этом также отмечаются самые высокие среднегодовые концентрации SO2 в размере 35 мкг/м3, в то время как на участке в Боттропе они находятся на уровне 25 мкг/м3.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers. Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Blue is the color you got to watch out for. Самое главное, чтоб не посинели.
I'm only packing light blue socks because light blue is the color of clear skies, and that's what I'm hoping for. Я беру с собой носки только светло-голубого цвета, потому что светло-голубой это цвет ясного неба, именно на это я и надеюсь.
Sylvia likes to say that blue is the new green. Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый.
Prussian blue is an ink. Берлинская лазурь - это чернила.
He was among the most talented of men, and the warmest, generous with his time and himself, available for students and friends whenever they needed him. Он был одним из наиболее талантливых людей и в то же время самым отзывчивым и щедрым, распоряжаясь своим временем и собой, всегда рядом со своими студентами и друзьями, когда они в нем нуждались.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Furry Blue is probably who stabbed him. Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever. Десять самых теплых лет на памяти человечества имели место с начала 1990-х годов, и 2005 год, похоже, является самым теплым из них.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
The blue is not just discoloration. Синее - не просто пятно.
The first five months of this year were the warmest on record going back to 1880. Первые пять месяцев этого года были самыми тёплыми за всю историю наблюдений с 1880 года.
Where is the boy? Где мальчик?
Okay, dark blue is close to black, and we all know what black means. Так, темно-синий близок к черному, и мы все знаем, что олицетворяет черный.
May was the warmest month ever. Май был жарким как никогда ранее.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
It did that because this blue is part of the Office theme's color scheme: it is designated for any hyperlink text. Произошло это потому, что в цветовой схеме темы Office гиперссылкам назначен синий цвет.
As a result, 2014 is now likely to be the warmest year in recorded history, a year that has also brought devastating droughts, floods, high-impact storms, and heat waves. В результате, 2014 год, возможно, станет самым теплым годом в известной истории, годом, который также принес с собой опустошительные засухи, наводнения, разрушительные ураганы и волны аномальной жары.
What is the meaning of this phrase? Каково значение этой фразы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!