Примеры употребления "blue in the face" в английском

<>
Переводы: все6 посинение3 другие переводы3
So she can talk national and international politics until she is blue in the face. Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Juncker and Martin Schulz, the president of the European Parliament, can speak about méthode communautaire until they are blue in the face; it is not happening in the foreseeable future. Юнкер и Мартин Шульц, президент Европейского парламента, могут до посинения рассуждать о methode communautaire (то есть о наднациональных подходах), но это нереализуемо в ближайшем будущем.
Yeah, you can punch those buttons till you're blue in the face. Да, ты можешь колотить кнопки пока не посинеешь.
Americans borrowed and shopped until they were blue in the face, thinking that an ever-rising housing price market would wash away all financial sins. Американцы одалживали и покупали, пока они не стали бледными от усталости, думая при этом, что рынок всегда возрастающих цен на жилье смоет все финансовые грехи.
Look, I can I'm say I'm sorry till I go blue in the face, but you won't take it, and I really don't expect you to. Слушай, Я могу извиняться, пока не посинею, но ты этого не примешь, а я этого и не жду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!