Примеры употребления "blue heat" в английском

<>
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!