Примеры употребления "blue fleece" в английском

<>
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way. Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Because, that's who the King wants us to fleece. Потому что Кинг хочет, чтобы мы поимели именно его.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
Looking for rubes to fleece. Ищу лохов, чтобы надуть.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
All I could find out was that Peter had had a row with the management and gone to the Golden Fleece. Всё, что смогла выяснить, было то, что Питер поссорился с администрацией и ушел в "Голден Плиз".
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
I like the polar fleece stuff. Мне нравятся полярные вещи из овечьей шерсти.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
No, Russell, it won't be too expensive, because I've got a mate who works down at the custom fleece warehouse and he'll give us a discount. Нет, Рассел, это не будет очень дорого, потому что у меня есть приятель, который работает на складе курток, и он даст нам скидку.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
I have to get to the Fleece. Я должен добраться до руна.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo. В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло".
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
The purpose was not only to fleece the American public of their property, but to later to claim that the banking system was basically so unstable that it had to be consolidated into a central bank once again. Целью этих действий было не только лишить американский народ собственности, но и позже утверждать, что национальная банковская система настолько неустойчива, что нуждается в консолидации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!