Примеры употребления "blue blood" в английском

<>
Maybe she's ready to relaunch herself into blue blood society. Возможно она готова повторно войти в общество аристократического происхождения.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
Blue blood and bad blood Our blood and your blood. "голубая кровь" и "дурная кровь", наша кровь и ваша кровь.
And Rhesus Minus, and a dash of blue blood if we should bump into a baron. И резус -, и глоток берлинской лазури, на случай если кто - то поцарапает бок.
You might be Upper East Side blue blood, and I might be Florida bohemian, but at bottom, the Rhodes sisters are still badasses from the valley. У тебя может быть голубая кровь Верхнего Ист-Сайда, а я - богемой Флориды, но в сущности, сестры Роуд все ещё задиры из Долины.
Green forests, blue oceans, red blood to water the soil. Зелень - лесам, голубизну - океану, красный - крови, которая оросит землю.
Tru Blood and other glass items go in the blue container and paper products go in the white container. "Настоящая кровь" и прочее стекло - в голубой контейнер, бумага - в белый.
All right, get some blood samples - and Christopher, I want you to canvass the neighborhood, see if there are any surveillance cameras that might've caught a blue or black sedan with a medallion on the hood. Ладно, возьми образцы крови, и Кристофер, я хочу, чтобы ты обошёл окрестности, посмотри, есть ли камеры наблюдения, они могли заснять синий или чёрный седан с медальоном на капоте.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!