Примеры употребления "blooming sally" в английском

<>
I expressed the other obligation by talking about the necessity of creating blooming landscapes in the new eastern states of Germany. Я выражал другое обязательство, говоря о необходимости создания условий для процветания в новых восточных землях Германии.
Sally made her brother clean the bathroom. Салли заставила своего брата чистить туалет.
Move your blooming arse! Шевели своей толстой задницей!
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.
I've been speaking too much Cockney and it's done my blooming neck in. Я слишком много говорил на кокни и теперь у меня вот такое с шеей.
For example, let's say Sally's been surfing the web looking for a new pair of tennis shoes, and on Facebook, Sally likes Pages for footwear brands and clicks on ads featuring shoes. Представьте, что девушка ищет в интернете пару кроссовок. На Facebook она ставит отметки «Нравится» Страницам, предлагающим обувь, и нажимает на рекламу обуви.
Well, Mother is blooming these days. И так, мама расцвела в эти дни.
If you have the Facebook pixel implemented, you can create a website custom audience made up of people who are just like Sally (ex, people who add products to their carts but don't complete their purchase). Если пиксель Facebook установлен, вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию из посетителей, которые точно так же добавляли товары в корзину, но не завершали покупку.
I call it a blooming great waste of space. Я бы сказала, что это прекрасная бесполезная трата пространства.
For example, let's say Sally visits your website and spends a long time looking at a pair of tennis shoes. Представьте, что на ваш сайт заходит девушка и долго выбирает пару кроссовок.
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire. В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца.
Facebook can work behind the scenes to find people who, like Sally, are interested in products similar to your own, even if they've never visited your site. Facebook может найти людей, которые интересуются продукцией, похожей на вашу, даже если они никогда не посещали ваш сайт.
I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a blooming onion today. Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня.
With his retinue, he would retreat to a lodge in Transylvania and sally forth, locked and loaded. Он уединялся со своей свитой в охотничьем домике в Трансильвании и внезапно выскакивал из укрытия с заряженным оружием.
When I was born, cosmos were blooming in the garden. Когда я родилась, на нашем заднем дворе зацвели астры.
Sally Langston goes down for murder, and ma and pa kettle's hearts break because how could the president not know that the first lady and chief of staff covered it up using taxpayer money. Салли Лэнгстон идет ко дну за убийство, а у всех деревенщин разрывается сердце, потому что разве Президент мог не знать, что Первая леди и руководитель его администрации покрыли все это за счет денег налогоплательщиков.
Once upon a time, in deep winter, a queen was admiring the falling snow when she saw a rose blooming in defiance of the cold. Однажды, глубокой зимой, королева любовалась падающим снегом и увидела розу, расцветшую, несмотря на холод.
About being in love with Sally when clearly she's not the one you really want. О том, что ты влюблен в Салли, когда она явно не та, кто тебе нужен.
Blackbirds only appear when the titis are blooming. Иволга появляется, только когда цветёт слива.
Which leaves us Sally, who doesn't have the motive of money. У нас остаётся только Салли, денежный мотив ей не подходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!