Примеры употребления "bloody" в английском с переводом "чертовски"

<>
Bit bloody hard in Amritsar! А это чертовски трудно в Амристаре!
My filing is bloody good. Я чертовски хорош, как делопроизводитель.
Which is bloody hard, actually. А это вообще-то чертовски трудно.
I did it through sheer bloody hard work. Я проделал чертовски трудную работу.
That's' cause you're too bloody fussy! Это потому что ты чертовски разборчивый!
If you'll excuse me, I'm bloody knackered. С твоего позволения, я чертовски устал.
You'll bloody well have a dram and be human. Тебе будет чертовски хорошо, будь человеком.
Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show. Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу.
Honestly, I feel that you are ready for a bloody good dinner service. Честно, мне кажется, что вы готовы для чертовски хорошего обслуживания.
He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame. Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус.
Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches! Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение!
I might like it more than you like it, because I know how bloody hard it is to do it. Возможно, мне это нравится больше, чем вам, потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь.
That's arterial, from when your machine ripped his hand off and he died there in a pool of his own blood and all because you're too bloody cheap to install safety switches. Это из артерии, когда вашим станком ему оторвало руку, и он умирал здесь в луже крови, и всё от того, что вы чертовски скупы и не встроили защитное отключение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!