Примеры употребления "bloods" в английском с переводом "кровяной"

<>
You're onto blood sausage? Ты уже ешь кровяную колбаску?
It's blood cell-sized. Оно размером с кровяную клетку.
Explains the low blood pressure. Объясняет пониженное кровяное давление.
We have wireless blood pressure cuffs. Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления.
Blood pressure, respiration, rate of contractions. Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
Blood exuding from the right nares. Кровяные выделения из правой ноздри.
Sphygmomanometers measure systolic and diastolic blood pressure. Сфигмоманометры применяются для измерения систолического и диастолического кровяного давления.
You have no pulse, no blood pressure. У вас нет пульса, нет кровяного давления.
Pulse is thready, blood pressure dropping steadily. Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается.
Allergies, paresthesia, vision loss, changes in blood pressure. Аллергия, парестезия, потеря зрения, изменение в кровяном давлении.
What if he serves haggis and blood pudding? Что если он будет подавать бараньи потроха и кровяную колбасу?
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Low blood pressure can cause a syncopal episode. Низкое кровяное давление может вызвать синкопу.
But confidence, like blood pressure, must be balanced: Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной:
Your blood pressure might drop a little bit. Кровяное давление может немного снизиться
Well, that explains the dilation of the blood vessels. Что же, это объясняет расширение кровяных сосудов.
You always feel tingly cuz of your blood pressure. Её всегда чувствуешь из-за кровяного давления.
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.
His blood pressure dropped and his body went into shock. Его кровяное давление упало и его тело, впало в шоковое состояние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!