Примеры употребления "blood incompatibility" в английском

<>
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
1.9. The Client accepts that the Company bears no responsibility whatsoever for the possible incompatibility of the Service with the Expert Advisors set up on the Client's trading account. 1.9. Клиент признает, что Компания не несет ответственности за возможную несовместимость Сервиса с установленными на торговом счете Клиента советниками.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Datel has alerted Microsoft that certain Datel wireless controllers (including the TurboFire 2, WildFire 2, and EVO controllers, as well as the Super Sports 3X Steering Wheel) are experiencing some incompatibility with the June 20, 2012 dashboard update. Компания Datel сообщила Microsoft, что после обновления панели управления от 20 Июня 2012 г. некоторые беспроводные геймпады Datell (включая геймпады TurboFire 2, WildFire 2 и EVO, а также руль Super Sports 3X) перестали быть совместимы с ней.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
Incompatibility. Несовместимость.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Here the problem is the incompatibility of insurance schemes, on the one hand, in which the benefits that people receive are based on what they have contributed, and, on the other hand, social assistance programs that entail cash transfers. Здесь проблема заключается в несовместимости с одной стороны систем страхования, в которых получаемые пособия и льготы основываются на индивидуальных вкладах, и с другой стороны программ социальной помощи, включающих денежные переводы.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
And in my humble opinion, perhaps the couple's incompatibility stems from the inability of my sister-in-law, Viviane, to run a kosher home and observe Jewish law, as my brother would like. И, по моему мнению, возможно, источник проблемы непонимания между этими святыми супругами проистекает из нежелания невестки, Вивиан, управлять кошерным домом и соблюдать законы религии, как этого желает мой брат.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
Dawkins agrees with the Creationists on one thing: the incompatibility of Darwinism and Christianity. Докинс соглашается с креационистами в одном - несовместимости дарвинизма и христианства.
You cannot be a blood donor. Вы не можете быть донором крови.
China’s ideological incompatibility with the US thus is making the shift in their relative power difficult to achieve peacefully. Идеологическая несовместимость Китая и США, таким образом, затрудняет возможность мирного изменения соотношения их сил.
There are clots in the blood. В крови есть сгустки.
Comodo is aware of incompatibility issues with earlier versions of the Comodo Internet Security Suite. Компании Comodo известно о проблемах совместимости с предыдущими версиями пакета Comodo Internet Security Suite.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Not all website display problems are caused by browser incompatibility. Не все проблемы с отображением веб-сайтов бывают вызваны несовместимостью с браузером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!