Примеры употребления "blood flow" в английском

<>
Переводы: все43 кровоток18 другие переводы25
Distal blood flow is good. Периферическое кровообращение в норме.
Your heart gets more blood flow. Улучшается кровоснабжение сердца.
Also, blood flow to your cheeks increases also indicating. А также увеличивается приток крови к щёчкам, указывая на.
Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function. Васкулит ограничивает поток крови, идущий к нервам, портит электрическую функцию.
Severe ventricular hypertrophy and restrictive blood flow due to aortic stenosis. Серьезная гипертрофия желудочка и затруднение протока крови благодаря аортальному стенозу.
Run a pipeline stent and restore the blood flow to the basilar? Использовать расширитель и восстановить кровоснабжение основания головного мозга?
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге.
Cerebral blood flow is normal, but he's in an unresponsive state. Кровь нормально поступает в мозг, но он в бессознательном состоянии.
No, it's the constriction of the blood flow with the bla. Нет, просто сужение кровеносных сосудов, которое.
Okay, that indicates presence of blood flow at the time she was cooked. Окей, это указывает Наличие притока крови в то время, когда она жарилась.
The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand. Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку.
Blood flow is slowly retarded; a week later the parts in question fall off. Доступ крови медленно задерживается, и неделю спустя этот огран просто отмирает.'
Fatty plaque builds up on the arterial walls, pieces break off, block blood flow. Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
The colder [it gets], the longer the brain can tolerate not having blood flow.” Чем ниже будет температура, тем лучше мозг справится с отсутствием притока крови».
Usually, it's pretty much right after restoring blood flow, so eyes on the field. Обычно, практически сразу после начала кровообращения, так что не своди глаз.
Calisthenics stimulates the heart, which increases blood flow to the frontal lobe, which stimulates deductive thinking. Такие упражнения стимулируют сердце, что увеличивает приток крови к фронтальной доле, что, в свою очередь, стимулирует дедуктивное мышление.
If you compromise the blood flow to your lower legs, it means that you might lose them. Если ты нарушишь кровообращение в ступнях, это будет означать, что ты их потеряешь.
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery. Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.
That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. Этот кровяной поток увеличивает количество содержащейся в этой зоне крови с повышенной концентрацией дезоксигемоглобина.
When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. Когда нейронная область мозга активна, она получает поток крови, направленный в эту зону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!