Примеры употребления "blockading antigen" в английском

<>
We ran an antigen test on your blood sample. Мы сделали анализ твоей крови.
If Europe is moving into an autumn and winter of discontent, however, it is not so much because French truckers are blockading oil refineries in France, as because some key political issues on the European agenda seem to be getting out of hand and out of control, especially in Germany and Britain. Однако, если Европу и ждет осень и зима протеста, то не столь из-за блокады французскими водителями грузовиков нефтеперерабатывающих заводов во Франции, а потому, что некоторые ключевые вопросы европейской повестки дня, похоже, выходят из-под контроля, в особенности в Германии и Британии.
It's a human leukocyte antigen test. Это тест на антиген человеческого лейкоцита.
If the separatists are involved, your daughters may be held on the Trade Federation ship blockading your planet. Если тут замешаны сепаратисты, возможно, ваши дочери удерживаются на блокадных кораблях Торговой Федерации около вашей планеты.
And PCH antigen is negative. И антиген холодовой пароксизмальной гемоглобинурии отрицателен.
Israel continued to ignore the norms of international and humanitarian law, and to pursue a campaign of blockading Palestinian territories, building new settlements, expanding existing settlements and confiscating land to build access roads to those settlements. Израиль продолжает игнорировать нормы международного и гуманитарного права и проводить кампанию блокады палестинских территорий, строить новые и расширять уже существующие поселения и конфисковать землю под строительство подъездных дорог к израильским населенным пунктам.
Detective, we just received a report, there is some disturbance at Antigen Labs. Детектив, поступил сигнал об инциденте в "Антиген Лабе".
The Palestinian people was battling to liberate its land and exercising its legal right to resist an occupier that was forcing individuals out of their homes, pursuing a policy of blockading territory, murdering political leaders and using shells and heavy weapons against peaceful civilians in an attempt to stifle the Palestinians'quest for freedom and prevent them from becoming independent. Палестинский народ ведет борьбу за освобождение своей земли, осуществляя законное право на сопротивление оккупантам, которые вынуждают людей покидать свои дома, используют политику блокад и убийств политических лидеров и применяют боевые патроны, тяжелое вооружение против мирных граждан в попытке задушить свободу палестинского народа и не допустить получения ими независимости.
The application to configure the Sybari Antigen products is called Запустится приложение для настройки продуктов Sybari Antigen —
Israel continued to make incursions into Palestinian cities, killing civilians, demolishing houses and infrastructure, and destroying farm land; to control borders and trade passages, restricting the movement of people and goods, dividing Palestinian lands and blockading cities; to follow its expansionist policy, building the separation wall and settlements, and confiscating Palestinian land; and to seize and pollute water sources. Израиль продолжает вторгаться в палестинские города, убивая гражданское население, разрушая дома и инфраструктуру и уничтожая фермерские угодья; контролировать границы и торговые пути, ограничивая передвижение людей и товаров, разделяя палестинские земли и устанавливая блокаду городов; продолжает свою экспансионистскую политику, строя разделительную стену и поселения и конфискуя палестинские земли; и захватывать и загрязнять источники воды.
Sybari Antigen is installed on this Exchange server but the AntigenStore service is not running На этом сервере Exchange установлено приложение Sybari Antigen, но служба AntigenStore не запущена
In this case, you may need to reinstall Sybari Antigen. В этом случае может понадобиться переустановить приложение Sybari Antigen.
To address this warning, disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting. Чтобы устранить причины данного предупреждения, отключите параметр Antigen Выполнить обратный поиск DNS.
A value other than 0 for the ReverseDNSLookup registry key, or the absence of the ReverseDNSLookup registry key, means that the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting is enabled. Значение раздела реестра ReverseDNSLookup, отличное от 0, или отсутствие раздела реестра ReverseDNSLookup означает, что параметр Antigen Выполнить обратный поиск DNS включен.
Sybari Antigen 7.5 for Microsoft Exchange Update for Exchange available Доступно обновление Sybari Antigen 7.5 for Microsoft Exchange для Exchange
A Version key value of 1517 or greater for ANTIGENVSAPI.DLL indicates that Sybari Antigen for Microsoft Exchange version 8.0 SR3 or a later version is installed on the Exchange Server. Если для файла ANTIGENVSAPI.DLL задано значение параметра Version 1517 или больше, значит, на сервере Exchange Server установлена программа Sybari Antigen для Microsoft Exchange версии 8.0 SR3 или выше.
Download the latest update for your version of Antigen 7.5 for Microsoft Exchange. Загрузите новейшее обновление для своей версии продукта Antigen 7.5 for Microsoft Exchange.
Install the latest update to Antigen 8.0 for Microsoft Exchange. Установите последнее обновление для Antigen 8.0 для Microsoft Exchange.
When Antigen 7.5 for Microsoft Exchange is installed on Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003, the Library registry entry will have a value of ANTIGENVSAPI.DLL. Когда на компьютере с Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 установлен продукт Antigen 7.5 for Microsoft Exchange, запись реестра «Library» имеет значение ANTIGENVSAPI.DLL.
Sybari Antigen build 1517 or a later version is installed on the server На сервере установлена программа Sybari Antigen сборки 1517 (или более поздней версии)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!