Примеры употребления "block of ice" в английском

<>
He's like a block of ice. Да он просто кусок льда.
The body was in a block of ice. Тело было внутри куска льда.
I mean, he's a block of ice. То есть, он был куском льда.
Even you can't escape from a solid block of ice. Даже вы не сможете убежать от цельного куска льда.
The above me in the chamber froze into a block of ice. Которое в кладовке над моей головой превращалось в кусок льда.
In fact, the one particular block of ice you used to kill Stevie Smith. В том самом куске льда, при помощи которого вы убили Стиви Смита.
You tumbled out of there like a block of ice, dead as a coffin nail. Вы вывалились оттуда как кусок льда, мертвый как гроб.
A block of ice that was carried in a flatbed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. Кусок льда был привезен в открытом грузовике, В котором обычно возят садовый инвентарь, такой, как цветы и семена травы.
The next one is I froze myself in a block of ice for three days and three nights in New York City. В качестве следующего шага, я был заморожен в цельном куске льда на период в три дня и три ночи, в Нью-Йорке.
It's in a block of ice. Они в кубике льда.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
I went fishing, thinking he'd been gone for three months, and I see him in a block of ice. Я шел ловить рыбу, раздумывая, куда он пропал на три месяца, и я увидел его в глыбе льда.
I don't want you to become a block of ice. Я не хочу, чтобы ты превратился в ледяную глыбу.
But it's frozen solid in a block of ice. Но его замороженное тело ведь внутри глыбы льда.
So we can work backwards to find out when Harry was placed on the block of ice that burnt his feet and eventually led to his death. Так что мы сможем вернуться назад чтобы понять, когда Гарри поставили на ледяной блок который сжёг его ноги и вероятно привёл к его смерти.
Well, for a guy who's spent the last six years in a block of ice with a bullet in his chest. Ну, для парня, который провел последние шесть лет в глыбе льда с пулей в груди.
He's very nearly a solid block of ice. Он почти так же тверд, как глыба льда.
Seeds that stuck to a block of ice. Семена, которые застряли в этой глыбе льда.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!