Примеры употребления "blinking device" в английском

<>
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Rate analysis is indicated by a blinking movement when the price fluctuates. Анализ ставки отмечен миганием во время изменения цены.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
After inserting, you should see a blinking light. После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking. Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
If you unplugged your router, plug it back in and wait until the lights have stopped blinking. Если вы отсоединяли маршрутизатор, подключите его и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Across virtually all the major indicators - including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories - red lights are blinking for the US. Практически все основные индикаторы, в том числе ситуация с ценами на акции и жильё, дефицит торгового баланса, волны государственной и жилищной задолженностей и предкризисные траектории экономического роста, горят в США красным светом.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
They were moon blinking other owls and turning them into slaves. Они зомбируют других сов и порабощают их.
Towing device Прицепные устройства
Cornbread, science tells me you have a brain because you're standing and blinking, but I don't imagine anything else in there but a meatball that talks just like you. Кукурузник, наука говорит мне что у тебя есть мозг потому-что ты стоишь и моргаешь, но я не воображаю там внутри ничего иного кроме как тефтельки, которая разговаривает как ты.
have your device with you Взяли устройство с собой
Was I out yonder somewhere Blinking at a star? Был ли я где-то там, сверкая, как звезда?
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
I was just about to call the police when I noticed that little red light blinking on the phone. Я как раз собирался позвонить в полицию когда заметил, что маленький красный огонёк мигает на телефоне.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!