Примеры употребления "blinding light" в английском

<>
I see a bright light, a white, blinding light. Я вижу яркий свет, белый, слепящий свет.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow. Словно бы внезапно зажёгся слепящий свет в комнате с вечной тенью.
He was about to kill me when suddenly there was a blinding light and the sky split open. И он уже было собрался меня прикончить, когда внезапно появился яркий свет и небеса разверзлись.
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet. Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
European stocks have had a blinding 2015 so far, the Eurostoxx index is up nearly 20% since early Jan. Европейские фондовые индексы пока потрясающе проводят 2015 год, индекс Eurostoxx вырос почти на 20% с начала января.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States. В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm. Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Yes, but the sun was blinding and. Да, но солнце слепило в глаза и.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before. Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
They create a blinding magnesium flash. Потому что будет слепящая вспышка магния.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Just snow and blinding whiteness everywhere. Только снег и слепящая белизна повсюду.
A green light is on. Горит зелёный свет.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and. Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!