Примеры употребления "blew up" в английском

<>
Переводы: все242 взрывать150 взрываться54 другие переводы38
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
Indeed, the model blew up even before Bush left office. В действительности модель взорвалась еще до того, как Буш покинул свой пост.
I blew up the birdhouse! Я взорвал скворечник!
Six of eight Atlas rockets blew up on the pad. Шесть из восьми ракет Атлас взорвались ещё на площадке.
You blew up a birdhouse? Ты взорвал скворечник?
Same bomb as the one that blew up The underground pump station. Такая же бомба, как и взорвавшаяся в подземной насосной станции.
He blew up my wife to get back at me? Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне?
It's good you got out, before she blew up like Vesuvius. Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий.
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train. Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
They blew up my house, they shot at my wife. Они взорвали мой дом, стреляли в мою жену.
“Yes, he’s okay, but the space shuttle Challenger blew up this morning right after launch.” «Да, с ним все в порядке, но космический челнок Challenger взорвался сегодня утром сразу после старта».
It stole a truck and blew up a gas station. Кстати, оно угнало армейский грузовик и взорвало бензоколонку.
Then how did he explain being in Geneva at the exact moment our jet blew up there? Тогда как он объяснил своё пребывание в Женеве в то время, когда взорвался наш самолёт?
You're telling me that Nick blew up his own safe? Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф?
The one over Tunguska was probably made of rock, and that's much more crumbly, so it blew up in the air. Тунгусский метеорит, видимо, состоял из камня, и был более хрупким, поэтому взорвался в воздухе.
He laundered money for a terrorist group that blew up flight 197. Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
Some isolated terrorist acts were reported in Huambo city, where on 22 April an explosive device blew up the national television repeater antenna. Были сообщения о том, что несколько террористических актов было совершено в городе Уамбо, где 22 апреля был взорван телевизионный ретранслятор.
Yeah, they blew up a couple of dams in the Ruhr Valley. Да, они взорвали пару плотин в долине Рура.
The second vehicles also exploded, but reports say the vehicle was in the control of the Syrian security force before it too blew up. Второе транспортнле средство также взорвались, однако в докладах говорится, что перед взрывом оно было под контролем сирийских сил безопасности (Syrian security force).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!