Примеры употребления "blessed virgin mary" в английском

<>
Blessed Virgin Mary. Пресвятая Дева Мария.
Claire made a vow to the Virgin Mary that if her father was saved she would never see Fabrizio again. Клэр дала обет Деве Марии, если её отец будет спасен ей не следовало больше встречаться с Фабрицио.
I swear to our lord Jesus Christ and to the blessed virgin one day I will avenge myself on him, and bring him to justice and to death, so help me God. Клянусь господом нашим Иисусом Христом и Пресвятой Девой, однажды я отомщу ему, и привлеку его к ответственности и смерти, да поможет мне Бог.
He made me renounce the baptism I'd received, as well as God, the Virgin Mary, the saints of heaven, the church, and my family. Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи.
Do I think I am the Blessed Virgin? Разве я похожа на богородицу?
The only virgin I know is the Virgin Mary. Я знаю только одну девственницу - Святую Богородицу.
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children. Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей.
As Jesus Christ the Nazarene and his holy mother the Virgin Mary are my witnesses, I will fong you! Иисус Христос из Назарета и его святая мать Дева Мария - свидетели, что я вас отлуплю!
It's the Blessed Virgin. Это Пресвятая Дева.
She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field? Она сказала, что Богородица говорила с ней стоя посреди поля?
I'm not the Blessed Virgin. Я не Пресвятая Дева Мария.
The Italian sculptor Luigi Biaggi offered his view of this phenomenon with a statue of Diana in a pose and robes suggestive of the Virgin Mary. Итальянский скульптор Луиджи Бьяджи предложил свое видение этого феномена в образе статуи Дианы в позе и одежде, как у Девы Марии.
Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off. Вот Дева Мария с обратной стороны стекла, когда его начали вытирать.
Now, here's the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich - which I got to actually hold in a Las Vegas casino, of course, this being America. А это - явление Девы Марии на бутерброде, - который я сам держал в руках в казино Лас-Вегаса, ну конечно, это же Америка.
Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich or hear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"? Пoчeмy люди видят Деву Марию на бутерброде или слышат демонический подтекст в "Лестнице в рай"?
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Вот изображение Девы Марии на стекле в Сан-Паоло.
And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed - not always - in glamorous forms. И все-таки вы убедитесь, что лики святых зачастую изображены достаточно гламурно, не всегда конечно.
Virgin Mary in Clearwater, Florida. Дева Мария в Клирватере, штат Флорида.
But who does it really look like, the Virgin Mary? На кого-же это на самом деле похоже, на Деву Марию?
A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November. 13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!