Примеры употребления "blend in" в английском

<>
I go to such extreme lengths to blend in. Я прикладываю чрезвычайные усилия, чтобы гармонировать.
I got my proprietary spice blend in these burgers. Я добавил свою фирменную смесь специй в эти бургеры.
Undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding. Шпион, эй, ты должен гармонировать с твоим окружением.
The idea is we're supposed to blend in. Идея в том, что мы должны гармонировать.
The wig's kind of scratchy, but we totally blend in. Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем.
"Blending in," hiding and hoping that things are gonna get better. "Гармонируя", скрываясь и надеясь, что все улучшится.
The Panel noted too that there were globally proven techniques for refrigerant management, such as the use of recycled CFCs, and for replacing CFCs with non-CFC blends in existing equipment, which could obviate the need for continued consumption of CFCs. Группа также отметила, что существуют апробированные на глобальном уровне методы регулирования хладагентов, такие как использование рециркулированных ХФУ и замена имеющихся в существующем оборудовании ХФУ на смеси, отличные от ХФУ, что может устранить необходимость в дальнейшем потреблении ХФУ.
I wanted to blend in like a chameleon. Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон.
Just give me something that will blend in. Просто достань мне что-нибудь неброское.
Listen, you're supposed to stick out, not blend in. Слушай, ты должен выделяться, а не прятаться.
That explains the marshals trying to blend in out front. Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.
If done well, ads can blend in naturally with your interface. Качественно выполненная нативная реклама становится естественным дополнением вашего интерфейса.
We can add your spicy marinade, blend in the rib tips. Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками.
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars. Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.
For trying to blend in, your hat sure makes you stand out. Если ты задумал смешаться с толпой будь уверен в такой шляпе тебе не затеряться.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing. И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
Well, your club girl here was in a disguise - a tomboy trying to blend in. Ну, ваша тусовщица притворялась - пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.
Curbside likes these vehicles because they blend in, you can put a lot of people in them. Бакланы любят такие тачки, потому что они неприметные и вмещают много людей.
So, we can use these options to reduce some details, so the image will blend in better with the background. Чтобы уменьшить их количество, мы можем изменить эти параметры. После этого изображение будет лучше сочетаться с фоном.
Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design. Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!