Примеры употребления "bleeding" в английском с переводом "кровотечение"

<>
I cannot stop the bleeding. Не могу остановить кровотечение.
Bleeding in the left chest. Кровотечение в левой плевральной полости.
Duodenum repair's bleeding out. Кровотечение из-за поврежденной двенадцатиперстной.
No internal bleeding, no edema. Ни внутренних кровотечений, ни отеков.
I’ll stop your bleeding Я остановлю кровотечение
Excessive bleeding from multiple lacerations. Обильное кровотечение от множества рваных ран.
Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally. Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение.
Cauterized the ulcer, stopped the bleeding. Прижгите язву и остановите кровотечение.
It's gonna stop the bleeding. Пион остановит кровотечение.
Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing. Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Rectal bleeding, two positive pregnancy tests. Аноректальное кровотечение, 2 положительных теста на беременность.
He explained this meant severe internal bleeding. То есть сильное внутреннее кровотечение.
Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P. Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds. Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение.
Which overcooked the liver, which caused bleeding. Железо ударило по печени, началось кровотечение.
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding. Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Yeah, suction and pressure to control the bleeding. Да, всасывание и надавливание, чтобы контролировать кровотечение.
When it broke loose, Gabi started bleeding again. Когда она отслоилась, у Габи началось повторное кровотечение.
There's still a lot of epidural bleeding. Кровотечение не останавливается.
Bleeding and trauma, due to massive internal injuries. Травма и кровотечение, вызванные тяжелыми внутренними повреждениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!