Примеры употребления "blazers" в английском

<>
Переводы: все36 блейзер15 клубный пиджак2 другие переводы19
"Blazers Emsworth," they'll say. "Бешеный Эмсворт" и все такое.
I stopped wearing blazers with hoodies. Я перестал носить кофты с капюшонами.
Vacation April doesn't wear blazers. "Эйприл на отдыхе" не носит пиджаки.
Does your mom wear blue blazers? Ваша мама носит пиджаки?
You guys would look great in blazers. Вы выглядите шикарно в пиджаках.
These are my most collegiate-looking blazers. Это мои самые "университетские" пиджаки.
You can learn all about the season's new blazers. Ты сможешь узнать всё о новой коллекции пиджаков.
Now I own one-third of the Portland trail blazers. А теперь мне принадлежит треть команды "Portland Trail Blazers".
He puts dark buttons instead of brass on his blazers. Он пришивает на свои пиджаки тёмные пуговицы вместо медных.
You know, he lost $80 on the blazers game last week. Знаешь, он потерял 80 долларов на игре Блэйзерс на той неделе.
I'm really sorry, guys, but the blazers need to go. Мне жаль, но пиджаки нужно снять.
Division between people in white coats and people in blue blazers. Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.
I went back to Dalton, all those blazers and singing with the Warblers again. Я ездил в Далтон, и все эти пиджаки, пение с Соловьями снова.
Yeah, I didn't see any blazers in the windows, so I doubt you'll find anything. Ага, я не увидела ни одного пиджака на витринах, сомневаюсь, что я что-то себе найду.
I go to church on Christmas, I pray when I'm scared, and I love the blazers. Хожу в церковь на Рождество, молюсь когда напуган, и мне нравятся свитера.
Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible. Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление.
I hope that the presence of these youthful spirits — the young ladies in the red blazers in the public gallery — will serve as a good omen for the future of East Timor. Я надеюсь, что присутствие этой молодежи — молодых девушек в красных жакетах, которые находятся в галерее для зрителей, — послужит добрым предзнаменованием для будущего Восточного Тимора.
I prefer to be somewhere where "Do not disturb" is standard policy and where I don't have to pull money to tip every day, as grateful as I am to the boys in the burgundy blazers. Предпочитаю жить там, где табличка "Не беспокоить" подразумевается по умолчанию, и где не приходится каждый день раздавать чаевые мальчикам в бордовых пиджаках.
The television station has a video out today, aptly titled “The 50 Shades of Angela Merkel’s Pantsuits,” where “Stephanie Rule reports on the colors of Angela Merkel’s blazers” — literally that is a quote from the promo for the segment. Сегодня на канале Bloomberg был показан видеосюжет, озаглавленный «50 оттенков брючных костюмов Ангелы Меркель», где «Стефани Рул рассказывала об оттенках жакетов Ангелы Меркель» - это цитата из анонса новостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!