Примеры употребления "blackout area" в английском

<>
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
The news blackout imposed by Burma's military junta on its decision to forego its turn as chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) next year shows that it has received a severe blow to its prestige. Информационная блокада, устроенная военной хунтой Бирмы по поводу своего решения отказаться от председательства в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в следующем году показывает, что ее престижу был нанесен серьезный удар.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The blackout imposed on Chechnya prevents any precise assessment of the devastating effects of a ruthless conflict. Засекречивание ситуации в Чечне мешает дать какую-либо точную оценку разрушительным последствиям безжалостного конфликта.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima's cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. В то время как финансовые учреждения пытались смягчить риски, выпуская пакеты субстандартных закладных, система охлаждения Фукусимы также была рассчитана на то, чтобы справиться либо с отключением электроэнергии и землетрясением, либо с цунами.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
Did he have anything to do with the blackout? Имеет ли он какое-то отношение к затемнению сознания?
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
We get blackout drunk, we hallucinate, we wake up back in time. Сначала напиваемся до беспамятства, потом глюки, а потом мы просыпаемся в прошлом.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
And they had to do it all extremely quickly, because even though the blackout defeated the security cameras, they reset on battery power five minutes later. И сделать все это чудовищно быстро так как, несмотря на то, что отключение электричества вырубило и камеры, они перешли бы на питание от батарей через пять минут.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Did you get a blackout effect? У тебя был эффект затемнения?
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Blackout, we'll need another generator. Бурелом, ещё один генератор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!