Примеры употребления "black sea" в английском

<>
Westernize the Black Sea Region Преобразовать Черноморский регион на западный лад
His music is very popular here on the Black Sea Cost. Его музыка очень популярна здесь, на побережье чёрного моря.
The Black Sea Fleet is another potential source of tension. Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения.
Black Sea to the Bering Strait, 100, 000 rockets ready for war. От Черного моря до Берингова пролива стоят 100 000 ракет, готовых к войне.
Immediately after the collapse of the Soviet Union, Turkey proposed the Black Sea Economic Cooperation. Сразу после распада Советского Союза Турция предложила программу Черноморского экономического сотрудничества.
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov. Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
It offers beginnings and endings to the Caucasus, the Black Sea, the Balkans, and the Mediterranean. Она предлагает Кавказу, черноморскому региону, Балканам и средиземноморью начать или завершить многие дела.
Now I can arrange a water egress for you through the Black Sea. Я предусмотрел для тебя план выезда через Чёрное море.
Now he developed his social and moral compass on the Black Sea port during the 1990s. Его социальные и моральные устои сформировались в 90-е годы в черноморском порту.
E 60 Extension from Constanta to Poti, across the Black Sea, and to Irkeshtam (China) E 60 Удлинение от Констанцы до Поти через Черное море и до Иркештама (Китай)
Black Sea ports are the closest to most parts of the Central Asian landlocked developing countries. Черноморские порты являются самыми близкими к большинству портов центральноазиатских развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
For example, NATO already has three members - Bulgaria, Romania, and Turkey - bordering the Black Sea. Например, уже сейчас в НАТО входят три страны, - Болгария, Румыния и Турция, -имеющие выход к Чёрному морю.
Indeed, the Black Sea region is the Euro-Atlantic community's eastern frontier with the wider Middle East. Действительно, Черноморский регион находится на восточной границе евроатлантического сообщества со всем Ближним Востоком.
So, here it is, at the bottom end of Ukraine, jutting out into the Black Sea. Итак, мы здесь, на нижнем конце Украины, выступающим в Черное море.
What should a new bold yet realistic EU and NATO outreach strategy for the Black Sea region look like? Как должна выглядеть новая смелая, но тем не менее реалистичная стратегия ЕС и НАТО по проникновению в Черноморский регион?
Gazprom is partnering with BOTAS Petroleum of Turkey to build another pipeline system through the Black Sea. Газпром сотрудничает с «BOTAS Petroleum» в Турции, чтобы построить еще одну трубопроводную систему через Черное море.
We view these meetings as a prelude towards establishing a solid confidence- and security-building regime in the Black Sea. Мы рассматриваем эти совещания как пролог к установлению надежного режима укрепления доверия и безопасности в Черноморском регионе.
After all, it has long competed with Turkey for influence in the Black Sea and the Middle East. В конце концов, она уже давно конкурирует с Турцией за влияние на Черном море и на Ближнем Востоке.
This first became apparent when the International Olympic Committee awarded the 2014 Winter Games to the Black Sea resort of Sochi. Сначала это стало очевидным после того, как Международный олимпийский комитет принял решение о проведении зимних игр 2014 года в черноморском курорте Сочи.
The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom. Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!