Примеры употребления "bite nails" в английском

<>
And you bite your nails. А еще вы грызете ногти.
I never used to bite my nails. Я никогда не грызла ногти.
I don't bite my nails, Gavin. Я не грызу ногти, Гэвин.
25% of all young adults bite their nails. 25% молодых людей грызут ногти.
Bite your nails like an adult. Грызи свои ногти, как взрослый.
You bite your nails, and you smell of hand sanitizer, but you are trying to quit for Trina, which I think is admirable. Вы кусаете ногти, и от вас пахнет антибактериальным гелем для рук, но вы пытаетесь бросить ради Трины, и я искренне этим восхищаюсь.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Does your dog bite? Ваша собака кусается?
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones. Польские гвозди дороже, чем китайские.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
Looking for a cause, doctors and scientists reportedly conducted 7,000 tests on “soil, water, air, patients’ blood, hair, nails” — without success. В поисках причин этого феномена врачи и ученые взяли уже 7000 проб «почвы, воды, воздуха и биоматериалов (крови, волос и ногтей пострадавших)» — но все безуспешно.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough. Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!