Примеры употребления "bit slug" в английском

<>
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Skive and slug. Коси и забивай.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
I don’t want to be in there thinking I can slug it out against the market’s toughest competitors all day long. Я не хочу торговать, думая, что могу целый день сражаться против самых жестких участников рынка.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug. Они хотели интегрировать новые породы пищи в Английскую диету, акклиматизировать их в этой стране, с этой целью был организован банкет, где можно было попробовать всё, начиная с жирафа, крокодила и заканчивая морскими слизняками.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I have to come up with some solution for this slug problem. Я должна придумать способ решения проблемы слизней.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Us one, slug zero. Мы - один, каталка - ноль.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
You still got that doozie from yesterday's slug fest? У тебя еще осталась та царапина со вчерашней драки?
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Oh wait, what's going on with the slug? Погодите-ка, куда увозят нашу каталку?
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
And if he doesn't, that fat slug can get word out the bangers got something that doesn't belong to them. А если не узнает, этот жирный слизняк может приказать бандитам вернуть кое-что, что им не принадлежит.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
That slug was found in somebody's front stoop. Пуля была найдена в чьем-то крыльце.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Blood soaked into the wood, and we found a slug. Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!