Примеры употребления "bios shadowing" в английском

<>
See artist details with pictures, bios, album lists, and related artists1. Подробные сведения об исполнителях с фотографиями, биографиями и списками альбомов1.
With its expanded roles, however, the Self-Defense Forces are well prepared to engage in other military operations, such as shadowing and chasing spy ships, anti-terror activities, and missions to prevent proliferation of weapons of mass destruction and ballistic missiles. Военные корабли Японии могут быть полезны при осуществлении мониторинга над соблюдением санкций и в тралении мин.
User Bios - The bio field on the User object is no longer available. Биография пользователя. Поле bio в объекте Пользователь больше не доступно.
I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. Я скажу для отключения, они делают затенение легче.
Footer — A section at the bottom of the article for information such as author bios, credits, corrections and the Related Articles unit. Нижний колонтитул — раздел внизу статьи, предназначенный для размещения такой информации, как биографии авторов, авторство, исправления и ссылки на похожие статьи.
Well, I've been shadowing Keswick, but yesterday I think he noticed me. Я следила за Кесвиком, но вчера, я думаю он меня заметил.
You take Clark's findings on the BIOS chip, you tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it. Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать.
This is Meg, she's shadowing me today. Это Мег, она моя стажерка.
The BIOS is on one of these chips, we just don't know which one. BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно.
Get you out of the film room, out there shadowing Red on the field. Будешь смотреть игры не на экране, а вживую, на поле.
Still working on that BIOS hack, huh? Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
The Career Development Unit within the Department of Field Support focuses on developmental activities that include job sharing, job shadowing, and identification of developmental assignments within the same mission to allow for career pathing, career planning and provision of mobility opportunities. Группа по вопросам развития карьеры в составе Департамента полевой поддержки занимается вопросами развития карьеры, которые охватывают практику выполнения работы совместно с другими работниками, параллельное выполнение работы и выявление областей для профессионального роста в рамках одной миссии в целях обеспечения возможностей для развития карьеры, ее планирования и мобильности.
The assembly language code, the IBM BIOS. Код на языке ассемблера, IBM BIOS.
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet. Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
The problem is corrected with BIOS 45A. Установка BIOS 45A устраняет эту проблему.
To do this, you need to change settings in the computer's basic input/output system (BIOS). Для этого необходимо изменить параметры BIOS компьютера.
BIOS is outdated BIOS устарел
There is a known issue with the 42B version of the BIOS firmware that may cause data corruption. В версии 42B присутствует известная ошибка микропрограммы BIOS, которая может привести к повреждению данных.
BIOS is outdated on the Dell PowerEdge server BIOS на сервере Dell PowerEdge устарел
Be careful when changing BIOS settings. При изменении параметров BIOS соблюдайте осторожность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!