Примеры употребления "billing addresses" в английском

<>
Change your billing addresses for Office 365 for business Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса
To update your billing address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения об изменении адреса выставления счетов см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
To change the alternate email address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения о том, как изменить запасной адрес электронной почты, см. в статье Изменение адреса выставления счета в Office 365 для бизнеса.
To update your Service Usage Address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения об обновлении адреса использования службы см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
If you do tasks online that require entering personal info — like shipping and billing addresses — on websites, AutoComplete can save time by filling out forms automatically. При работе в Интернете, связанной с вводом персональных данных на веб-сайтах (например, адресов поставки и выставления счета), функция автозаполнения позволяет сэкономить время, заполняя формы автоматически.
Select the payment type you want to add, or select Change billing address. Выберите способ оплаты, который нужно добавить, или выберите пункт Изменить адрес выставления счета.
A billing address error occurs when making a purchase on your Xbox console При попытке что-либо купить на консоли Xbox возникает ошибка адреса выставления счета.
You must have a valid billing address and payment option that matches your console locale. у'Необходимо, чтобы ваш действующий адрес выставления счета и способ оплаты соответствовали региону консоли.
To update your billing address, see Change your billing addresses for Office 365 for business. Сведения об изменении адреса выставления счетов см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
Check that the billing address, expiration date, and name listed for your payment option are correct. Проверьте правильность адреса выставления счета, даты окончания срока действия и вашего имени.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process. Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Retrieve a list of email addresses for the customer that have the Billing purpose. Извлечь список адресов электронной почты клиента с целью Выставление счетов.
These addresses are used for different purposes, such as billing or delivery. Эти адреса используются в разных целях, например для выставления счетов или доставки.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
Billing & Payment Methods Выставление счетов и способы оплаты
The brochures and price lists must be sent to the following addresses: Проспекты и прейскуранты должны быть посланы по следующим адресам:
Reference Billing: Справочный счет:
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more. Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту.
After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington. После войны французская политическая элита рассматривала ЕС как способ контролировать Германию и поставить Париж на один уровень с Вашингтоном.
Enclosed please find a few addresses of competent business partners who could be considered for the representation. В приложении Вы найдете несколько адресов компетентных партнеров по сбыту, которых можно рассматривать как потенциальных представителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!