Примеры употребления "bill travel agent" в английском

<>
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal. Однако после недавнего убийства австралийского турагента Мишель Смит в Пхукете Таиланд также может стремиться к восстановлению своего подорванного туристического имиджа, что приведет к вынесению оправдательного приговора.
I will not move to St. Paul and start over again as a travel agent. Я не собираюсь переезжать в Сент-Пол и работать в турагентстве.
You-you look like a travel Agent. Ты выглядишь как туристический агент.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent. У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
I have to go meet my travel agent. Мне нужно встретиться с моим агентом бюро путешествий.
So some travel agent made a clerical mistake? Какой-нибудь туристический агент перепутал текст?
I did think about going away, but even the travel agent was stressy. Я подумывала над тем, чтобы уехать, но даже тур агент добавил стресса.
Why don't you go to a travel agent? Почему ты не пойдёшь к туристическому агенту?
Call your travel agent, kiddies. Позовите своего агента из бюро путешествий, дети.
I'm getting sick of being your travel agent. Я уже устал быть твоим туристическим агентом.
And she drew a bank cheque against it to a travel agent. И выписала чек на эту сумму в бюро путешествий.
My brother's a travel agent. Мой брат - агент турфирмы.
Airbnb and the online travel agent Expedia allow reviews only by customers who have actually used their services; that could become a regulatory norm throughout the sharing economy. Airbnb и онлайн турагент Expedia дают право отзыва только тем клиентам, которые фактически используют их услуги и это должно стать нормативным порядком во всей экономике обмена.
The lodging house information in this document is general information on any specified lodging house and any customer, whether he is a travel agent or a consumer, may access it. Содержащаяся в настоящем документе информация о пансионатах является общей информацией о каком-либо конкретном пансионате, и любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может иметь доступ к ней.
There also exists information which is primarily concerned with the products and sales policy and the information provided to a customer may vary depending on whether the requestor is a travel agent or consumer, etc. Существует также информация, которая касается главным образом продуктов и политики продаж, и информация, предоставляемая клиенту, может изменяться в зависимости от того, является ли лицо, запрашивающее информацию, агентом бюро путешествий или же потребителем и т.д.
Four organizations, namely, WHO, WMO, the International Trade Centre UNCTAD/WTO and the United Nations, including UNHCR, made a joint bid for the provision of travel agent services, which has resulted in a very favourable and innovative pricing model being offered by the selected contractor. Четыре организации — ВОЗ, ВМО, Центр по международной торговле ЮНКТАД/ВТО и Организация Объединенных Наций, включая УВКБ — провели совместные торги на предоставление услуг транспортного агентства, в результате чего выбранный подрядчик предложил весьма выгодную нетрадиционную модель расчета цены.
This information is general in nature and any customer whether he is a travel agent or a consumer can have access to this information. Эта информация носит общий характер, и любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может иметь доступ к этой информации.
In paragraph 11 (e), the Board recommended that the Tribunal and the Administration enforce the terms of the contract for travel agent services and take steps to recover all amounts due from the travel agent. В пункте 11 (e) Комиссия рекомендовала Трибуналу, а также администрации обеспечить выполнение условий контракта на услуги транспортного агента и предпринять шаги для взыскания с транспортного агента всех причитающихся с него сумм.
Travel, Transportation, Visa and Shipment Unit within the General Support Services is responsible for providing essential services in support of all UNIDO activities and acts as liaison between UNIDO and the travel agent to ensure that the relevant entitlements and regulations are observed. Секция поездок, транспорта, визовой поддержки и грузовых отправлений, действующая в составе Управления служб общей поддержки, несет ответственность за предоставление основных услуг с целью оказания поддержки всем мероприятиям ЮНИДО и обеспечивает связь между ЮНИДО и туристическим агентством с целью обеспечить соблюдение положенных выплат и регулирующих положений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!