Примеры употребления "bill receivable" в английском

<>
This tab is available only if the Shipments configuration key is selected and if Packing slip update or Both is selected in the Bill of lading field in the Accounts receivable parameters form. Эта вкладка доступна, только если выбран конфигурационный ключ Отгрузки и если выбрано значение Обновить отборочную накладную или Оба в поле Отборочная накладная в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Remittance journal. Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал предъявлений к оплате.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
Other taxes receivable Дебиторская задолженность по прочим налогам
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Once the new line was on its way, there were further capital requirements for the increased inventories and accounts receivable which, in most cases, grow almost in direct proportion to the volume of the business. Как только такая производственная линия запускается, возникает новая потребность в капитале на увеличение запасов и в связи с ростом дебиторской задолженности, которая в большинстве случаев возрастает прямо пропорционально объему деловых операций.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
Since the book value of a bank or insurance company is in cash, liquid investments or accounts receivable, the investor buying a bank or insurance stock seemed to have a hard core of value to fall back on that did not exist for this new kind of service company being introduced to the financial public. Стоимость активов банка или страховой компании заключена в наличности, ликвидных инвестиционных активах, счетах к получению; инвестор, покупая акции банка или страховой компании, казалось, имел реальную основу стоимости, на которую мог рассчитывать и которой не существовало в этой сервисной компании нового типа, представленной финансовым кругам в 1958 году.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
*Includes cash and cash equivalents, short term investments and cash receivable from brokers, plus $50.0 million available under our credit facility. *Включая денежные средства и эквиваленты, краткосрочные инвестиции и дебиторские задолженности от брокеров, сюда также входит возможность получения кредита в размере $50 миллионов.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Cash receivable from brokers reflects the cash that would be received from brokers following the close out of all open positions. Дебиторские задолженности от брокеров отражают наличные средства, которые были бы получены от брокеров при закрытии всех открытых позиций.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets. Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
Well, did you finish all the accounts payable and the accounts receivable? А вы закончили сводить расходные и доходные счета?
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
Click Accounts receivable > Setup > Payment > Payment services. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Платеж > Службы платежей.
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
You must complete the previous procedure, "Set up Accounts receivable for Payment Services" before you can set up retail stores for Payment Services. Необходимо выполнить предыдущую процедуру "Настройка расчетов с клиентами для Службы платежа" прежде чем можно будет настраивать розничные магазины для Службы платежа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!