Примеры употребления "big-leaf linden" в английском

<>
One leaf from the Silver Linden and the nature badge is all mine! Один лист с войлочной липы и значок по природоведению мой!
I live in a big city. Я живу в большом городе.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
“The MiG-15 surprised the hell out of us,” says National Air and Space Museum curator Robert van der Linden. «Самолеты МиГ-15 стали для нас очень большой неожиданностью, — отмечает куратор Национального музея авиации и космонавтики (National Air and Space Museum) Роберт ван дер Линден (Robert van der Linden).
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently. Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
Why are your ears so big? Почему у тебя такие большие уши?
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Detective Linden, this is highway patrol. Детектив Линден, это дорожно-патрульная служба.
Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. Комары в Миннесоте большие, как аисты.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Linden, I hear perfectly. Липа, слышу отлично.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year. В своем последнем отчете по глобальной торговле запрещенными наркотиками Госдепартамент США подчеркнул рост урожая коки в Перу и Боливии в прошлом году.
You've been spelled with linden. На тебе заклинание корня липы.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
If Western Europe took a leaf from the US, it would be more peaceful within its own borders and better able to use the talents and leadership of its Turkish, Algerian, Caribbean, and other immigrants. Если бы Западная Европа взяла пример с США, ей было бы спокойно в ее собственных границах, и она бы лучше смогла использовать талант и способности к руководству своих турецких, алжирских, карибских и других иммигрантов.
This is Linden, my new ball and chain. Это Линден, прикован к ней как каторжник.
That house is big. Тот дом большой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!