Примеры употребления "bgp case study" в английском

<>
The GBPCHF’s price action this week provides a perfect case study of this phenomenon. Ценовое движение пары GBPCHF на этой неделе прекрасно демонстрирует этот феномен.
In fact, 50 years ago, in his classic book Social Theory and Social Structure, the late sociologist Robert K. Merton described the results of a case study of influential people in a typical American town, Rovere, New Jersey. Действительно, 50 лет назад, в своей классической книге "Social Theory and Social Structure" ("Социальная теория и социальная структура") покойный социолог Роберт К.
Sweden's National Board of Trade conducted a case study of five European shoe producers in different countries and market segments to establish where the value added in their production processes was created. Национальное Управление Торговли Швеции провело детальное исследование пяти европейских производителей обуви в разных странах и сегментах рынка, чтобы установить, где была создана добавленная стоимость в их производственных процессах.
Let's take a case study, the last generalized boom-bust cycle in commodity prices, which caused these prices generally to rise (more or less) from some time in the 1960's until the 1980's, and then generally to fall until the mid-1990's. Давайте проведем социологическое исследование, последний общий цикл спада-подъема товарных цен привел, в общем-то, к росту (в большей или меньшей степени) этих самых цен в период с 1960-ых по 1980-ые, а затем к падению в середине 1990-ых.
Turkey's achievements form a case study in successful economic development. Достижения Турции представляют пример для изучения успешного экономического развития.
Hong Kong, linked physically to the mainland, provides a more intimate case study for China's people to watch and one day follow. Гонконг, физически связанный с материком, предоставляет для народа Китая более близкий случай для изучения, за которым они могут наблюдать и в один прекрасный день ему последовать.
Climate change also represents a case study of how we can make a virtue out of a necessity, and an opportunity out of a threat. Изменение климата также представляет собой конкретный случай того, как мы можем извлечь преимущество из необходимости и возможность из угрозы.
Catalonia provides an excellent case study of Europe’s broader conundrum. Каталония представляет собой отличный учебный пример для демонстрации более широкомасштабной европейской головоломки.
Pakistan’s experience is a case study in how poor countries can often struggle to formulate and implement reforms, including reforms needed to escape poverty. Опыт Пакистана – пример того, как бедным странам часто бывает трудно сформулировать и осуществить реформы, в том числе и необходимые для выхода из бедности.
The Indonesian genocide – and it deserves to be so described, even if its impulse was ideological rather than ethnic, religious, or national – is an alarming case study in the politics of mass murder. Геноцид в Индонезии ? а он заслуживает того, чтобы его именно так называли, несмотря на то что его влияние носило больше идеологический, а не этический, религиозный или национальный характер – является предупреждающим об опасности примером изучения политики массового убийства.
The report’s third case study looks at what happens when we become complacent about a vital system. Третье исследование дает представление о том, что произойдет, когда мы будем удовлетворены жизненной системой.
For example, a case study of the United Kingdom for 1997-2007 – a period of full inflation targets and policy independence for the Bank of England (BoE) – indicates considerable improvement from a poor starting point. Например, при исследовании Великобритании за 1997-2007 годы – период существования полных целевых показателей инфляции и независимости политики Банка Англии (BoE) – обнаруживается значительное улучшение по сравнению со слабой отправной точкой.
A new book, China’s Evolving Growth Model: The Story of Foshan (coauthored by one of us), offers a case study of one of those cities. Новая книга Модель эволюционного экономического роста Китая: история Фошана (соавтором которой является один из нас) представляет комплексный анализ одного этих городов.
France is a case study in this political schizophrenia. Франция является ярким примером подобной политической шизофрении.
Greece today (and Cyprus before it) offers a case study of how capital controls bifurcate a currency and distort business incentives. Сегодняшняя Греция (а до нее Кипр) представляет собой пример того, как средства управления за капиталом раздваивают валюту и искажают стимулы для бизнеса.
The second case study takes another perspective on systems thinking. В исследовании второй ситуации применяется другой взгляд на системное мышление.
I know there are other compassionate companies in the world, but Google is the place I'm familiar with because I've been there for 10 years, so I'll use Google as the case study. Я знаю, что есть и другие компании в мире, практикующие сопереживание, но Google - это хорошо знакомое мне место поскольку я проработал там 10 лет, так что я использую Google в качестве наглядного примера.
And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power, the marvelous, kind of unplanned emergent, unpredictable power of open innovative systems. И, что я думаю, это великолепный пример, великолепный урок о силе изумительного, незапланированного; стихийно возникающей, непредсказуемой силе открытых инновационных систем.
So I'm here today to talk about the power of attention, the power of your attention, and the emergence and development of nonviolent movements in the West Bank, Gaza and elsewhere - but today, my case study is going to be Palestine. Поэтому сегодня я здесь, чтобы поговорить о важности внимания, важности вашего внимания и возникновении и развитии движений ненасильственного сопротивления на западном берегу реки Иордан, в секторе Газа и других местах. Но сегодня я буду рассказывать о Палестине.
And part of - what's so interesting about this story to me is that in some ways, it's a great case study in how cultural change happens, how a good idea eventually comes to win out over much worse ideas. И что ещё в этой истории интересного для меня лично, это то, что вся это история - хороший пример как происходят культурные изменения. Как хорошая идея, в конце концов, побеждает плохие идеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!