Примеры употребления "better off" в английском

<>
Переводы: все243 более обеспеченный15 другие переводы228
Was Iraq better off without him? действительно ли Ираку лучше без него?
Altruism makes us all better off. Альтруизм улучшает положение всех.
He is better off than he was. Сейчас у него дела лучше, чем раньше.
Maybe Lady Sansa is better off here. Может, леди Сансе здесь будет лучше.
Boys, we're better off not drinking today. Парни, нам лучше сегодня не бухать.
You'd be better off calling the Ghostbusters. Лучше вызови Охотников за привидениями.
Most people are becoming better off, if unevenly. Жизнь большинства людей улучшается, пусть и не в равной степени.
You were better off as a pop idol. Тебе лучше было быть поп-идолом.
Real, beautiful legs, you would be better off engaged. Настоящими, красивыми ножками лучше бы занялся.
Maybe we'd be better off without these gadgets. Может быть, нам было бы и лучше без этих "прибамбасов".
Better off with a knife in a close fight. В ближнем бою лучше с ножом.
We're better off cutting ties from this dump. Нам лучше обрубить хвосты с этой помойки.
Because the world is better off with four fewer Welshmen! Потому что мир лучше без этих четырёх валлийцев!
Would Sweden have been better off today as a result? Было бы в результате Швеции сегодня лучше?
It promised that, by 2000, people would be better off. Оно пообещало, что к 2000 году люди будут жить лучше.
Even after both payments, employers can be better off financially. Даже осуществляя таким способом два платежа, работодатель все равно остается в лучшем финансовом положении.
And, you know, I'm not that better off now. И знаете, это не особо изменилось.
Many people are better off than they used to be. Многие люди живут лучше, чем раньше.
The resulting trade and investment will make everyone better off. В результате торговля и инвестиции улучшат уровень благосостояния каждого.
Overall, they expected to be better off than their parents. В целом, они собирались жить лучше, чем родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!