Примеры употребления "better mannered" в английском

<>
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Ain't he well mannered. И какие хорошие манеры.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
And he's well mannered. И знает этикет.
She speaks English better than any of her classmates. Она говорит по-английски лучше всех в классе.
Well, I'm afraid I was a little bad mannered last night. Боюсь, прошлой ночью я вел себя не учтиво.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Soft spoken, mild mannered, thoughtful, and with a wonderful sense of humor, Tajbakhsh is portrayed by the Iranian government as a ravenous wolf ready to devour the regime. Тихий, скромный, хорошо воспитанный и заботливый человек с чудесным чувством юмора, Таджбахш изображается иранским правительством как голодный волк, готовый растерзать режим.
I prefer something better. Предпочитаю что-нибудь получше.
So the rawness, I think, in space, the fact that sustainability can actually, in the future translate into a raw space, a space that isn't decorated, a space that is not mannered in any source, but a space that might be cool in terms of its temperature, might be refractive to our desires. Возможно именно такая архитектура, не совершенная, но жизнеспособная, не наряженная и не вычурная, в будущем станет нормой, потому что именно такая архитектура отражает жар наших желаний, несмотря на то, что сделана из холодного камня.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
I want to be better. Я хочу быть лучше.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
He is better off than he was. Сейчас у него дела лучше, чем раньше.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Wisdom is better than riches. Мудрость лучше богатства.
That fortune-teller is no better than a liar. Эта гадалка — обычная лгунья.
I like that man all the better for his faults. Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
Your bike is better than mine. Твой велик лучше моего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!