Примеры употребления "benediction" в английском

<>
The benediction and opening greetings. Произнести слова благословения и вступительную речь.
Time for the devil's benediction. Время благословения дьявола.
Raise the hand and make a benediction. Подними руку и дай благословение.
Christians believe that the bones can still exert benediction. Христиане верят, что кости всё ещё могут давать благословение.
May God's benediction and peace be upon our Prophet, Muhammad, his kinsfolk and all his companions. Да будет божье благословение и мир нашему пророку, Мухаммаду, его близким и всем его соратникам.
Miss Hayward, how do you respond to the controversy over your actions at last week's benediction? Мисс Хейворд, как вы ответите на споры по поводу ваших действий на благословении на прошлой неделе?
From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola. Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола.
Sure, he must give us his benediction. Конечно, он должен произнести перед нами речь.
His presence was for we a benediction. Мы были благословлены его присутствием.
Did the priest give a poetic benediction? Слышал, что говорил священник?
A day when the Maker's benediction brings great joy and. День восхваления Создателя, приносящего нам радость.
That thing that allows you to ladle out benediction on the heads of strangers instead of curses. То, что позволяет вам сыпать благословления на головы незнакомцев вместо проклятий.
We ask Him to watch over the Lord Gonzaga, and his League, and we pray for the benediction of rain upon the field of battle tomorrow. Мы просим Его хранить лорда Гонзагу и его союзников и мы молим ниспослать дождь завтра на поле битвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!