Примеры употребления "benchmarks" в английском с переводом "сравнивать"

<>
Benchmarks, or norms, can also help you understand whether you should continue with a campaign strategy, as compared to similar campaigns in your vertical or region. Существующие ориентиры или нормы также помогают понять, стоит ли придерживаться прежней стратегии, потому что позволяют сравнить вашу кампанию с аналогичными кампаниями в вашей отрасли или регионе.
UNDP recognizes that more needs to be accomplished and, as part of this continuous improvement process, is benchmarking itself to international standards in areas of efficiency, performance and accountability. ПРООН признает, что необходимо еще многое сделать, и в рамках процесса непрерывного совершенствования своей деятельности сравнивает результаты своей работы с международными стандартами в области эффективности, результативности деятельности и подотчетности.
To see why, consider each country’s per capita income (in terms of purchasing power parity) when its old-age dependency ratio, benchmarked against the US experience, peaked or will peak. Это станет понятно, если, например, посмотреть на данные о размере подушевых доходов (по паритету покупательной способности) в каждой из стран на пике, достигнутом или ещё ожидаемом, количества трудоспособного населения и сравнить с аналогичными показателями США.
Comparing the size of the difference with regional or vertical norms can also help you assess your performance. (Please refer to the Performance Summary section below for more information on benchmarking.) А если вы дополнительно сравните эту разницу с региональными или отраслевыми нормами, то сможете еще точнее оценить эффективность кампании. (Подробнее о сравнительном анализе рассказывается в разделе Сводка по результативности ниже.)
Nonetheless, OIOS found that many operations have not yet developed SMART (specific, measurable, achievable, relevant, time-bound) performance objectives and related indicators to allow comparison and benchmarking and to measure progress over a period of time. Вместе с тем УСВН установило, что многие операции еще не разработали показатели оценки итогов работы по системе СМАРТ (конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам задачи или показатели), позволяющие сравнивать, контролировать и оценивать прогресс за определенный период времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!