Примеры употребления "bench marks" в английском

<>
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
My school marks were average. Мои оценки в школе были средние.
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
He got full marks in mathematics. Он получил высший балл по математике.
We sat on a bench in the park. Мы сидели на скамейке в парке.
If you studied hard, you would get good marks. Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
On your marks, get set, go! На старт, внимание, марш!
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks. Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
And Toffee received top marks for his appearance and personality. А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
Sitting on the bench. Сидя на скамейке.
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. Начало строительства газопровода "Южный поток" в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома.
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!