Примеры употребления "being dependent" в английском

<>
Переводы: все449 зависеть447 другие переводы2
In the process Mexico has also shifted from being dependent on oil earnings to becoming a diversified exporter of manufactured goods. В ходе этого процесса Мексика также превратилась из страны, зависимой от выручки от продажи нефти, в экспортера разнообразной промышленной продукции.
From an analytical standpoint, the links between migration and development could be seen as being dependent on the nature of trade between countries of destination and origin, and the impact of migration on countries that functioned as both; the strategies and activities of development actors; and government policies in both countries of destination and countries of origin and the interaction between development actors and States. С аналитической точки зрения можно установить зависимость связи между миграцией и развитием от природы торговых отношений между странами назначения и странами происхождения и воздействия миграции на страны, выступающие сразу в этих двух ипостасях; от стратегии и деятельности участников процесса развития; правительственной политики как в странах назначения, так и в странах происхождения и взаимодействия между участниками процесса развития и государствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!