Примеры употребления "began to cry" в английском

<>
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
He began to cry. Он расплакался.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
When she said "I missed you" she began to cry. Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать.
Left alone, the little girl began to cry. Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
They began to climb the hill. Они начали взбираться на холм.
I'm about to cry! Я сейчас заплачу!
He took up his pen and began to write. Он взял ручку и начал писать.
Tomoko almost started to cry. Томоко едва не заплакала.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
She tried in vain not to cry. Он тщетно пыталась не заплакать.
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
There's no need to cry like a baby. Нет нужды плакать как ребёнок.
They began to prepare for possible hostilities. Они начали подготовку к возможным нападениям.
I started to cry. Я начал плакать.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
I don't know whether to cry or to laugh. Я не знаю, плакать мне или смеяться.
On entering her room, she began to read the letter. Войдя в комнату, она начала читать письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!