Примеры употребления "before my eyes" в английском

<>
But she's just wasting away before my eyes. Но она просто чахнет на моих глазах.
My life just flashed before my eyes, so. Моя жизнь промчалась перед моими глазами.
At that same time, some images flashed before my eyes. В то же мгновение, как я думал это, в моей голове пронеслись образы.
In just seconds, everything before my eyes went blank and I passed out. На секунду у меня потемнело в глазах и я потерял сознание.
Strange images dance before my eyes, yellow, like the waters of the Poprad. У меня всё время рябит в глазах, как от воды Попрада.
Just the visual input of seeing a detached human being before my eyes makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head. Одно только зрелище разорванных на части людей перед моими глазами заставляет бешено биться сердце, на затылке волосы встают дыбом.
I want to clean the house before my parents return. Я хочу прибрать дом до того как мои родители вернутся.
I'm going to have my eyes examined. Я собираюсь пройти обследование глаз.
A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh. Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.
I kiss with my eyes open. Я целую с открытыми глазами.
I didn't receive a warning before my account was disabled. Я не получил предупреждение до того, как мой аккаунт был заблокирован.
Tears came to my eyes. Мне на глаза наворачиваются слёзы.
I was reminded of my last class at Bard College before my trip to Romania. Это напомнило мне о моем последнем занятии в Бард-колледже до моей поездки в Румынию.
My eyes are dazzled by the sun. Мои глаза ослеплены солнцем.
Yes it was most unfortunate their leaders fell before my arrival. Да, крайне досадно, что командующие пали до моего приезда.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
I've never used magic before my alarm clock went off. Я никогда не использовала магию до моего будильника.
I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room. Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату.
They made me run the RFID tags, hijacked them before my supplier could take delivery. Они заставили меня проверить теги чипов, и украли их до того как мой поставщик смог принять поставку.
My eyes are bloodshot. Мои глаза налиты кровью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!