Примеры употребления "been away" в английском

<>
I've been away from home. Я был вдали от дома.
Been away from home too long. Слишком долго был далеко от дома.
That's cos Mummy's been away. Потому что мамочки не было.
Mine's been away for five months. Мой муж пять месяцев уже несёт дозор во Фракии.
I've never been away from home. Я никогда не уезжала из дома.
My boyfriend Tommy, he's been away. Мой парень Томми, он в местах не столь отдаленных.
How long have you been away from home? Давно ты не была дома?
She's never been away from home before. Она никогда раньше не покидала дом.
You've been away from home too long. Тебя так долго не было дома.
He's been away for a long while. Его тут долго не было.
He's been away from home a long time. Он очень долго был вдалеке от дома.
I think I've been away from home long enough. Мне кажется, я слишком долго не была дома.
Well, miss, you've never been away from home before. Ну, мисс, вы же раньше никогда не уезжали из дома.
She's 18, but she's never been away from home. Ей 18, но она никогда не уходила из дома.
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. До этого времени я никогда не был далеко от моего дома в Малави.
Hunt has been away for months now and you haven't laid a finger on me. Хант в отъезде уже много месяцев, а вы и пальцем ко мне не притронулись.
When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away. "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
While she was climbing the immense staircase, Belle realised that she had never been away from her family before. Поднимаясь по огромной лестнице, Красавица поняла, что она никогда раньше не бывала так далеко от семьи.
I've been away from this home almost 100 years, and you haven't changed a thing in my bedroom. Я был далеко от этого дома почти 100 лет, а ты не поменял ничего в моей комнате.
The menu will automatically appear in a thread if the person has been away for a certain period of time and returns. Оно автоматически отображается в переписке, если собеседник отошел на некоторое время, а затем вернулся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!