Примеры употребления "bedsit" в английском

<>
Переводы: все13 комнатка1 другие переводы12
26, I should have a girlfriend and living in a house, not living in a bedsit on my own. В 26, я уже должен иметь девушку и жить в доме, а не в маленькой жилой комнатке.
It's not a bedsit. Это не комнатушка.
It's better than a bedsit. Лучше, чем гостинка.
There will be no bedsit and soup. Забудьте о комнате и супе.
Two of us in a rented bedsit above a pub. Вдвоём в съёмном жилье над пабом.
That's why there wasn't any food in his bedsit. Вот потому в его комнате и не было никакой еды.
I have an empty office and a cold bedsit in London. У меня же лишь пустой офис и холодная комната в Лондоне.
Instead, he and Begbie hung around my bedsit looking for things to steal. Вместо этого они с Бегби просто околачивались в моей квартире, выискивая, что еще стырить.
Instead, he and Begbie just hung around my bedsit looking for things to steal. Вместо этого они с Бегби просто околачивались в моей квартире, выискивая, что еще стырить.
If I had a punter, he used to sit in the empty bedsit over the corridor. Если у меня был клиент, он ждал в пустой комнате через коридор.
I didn't know what to do so I dragged him to an empty bedsit over the hall. Я не знала, что делать, поэтому перетащила его в пустую комнату дальше по коридору.
That Is why I sleep ln the arms of a beautiful woman and you spend your evenings alone ln your bedsit. Вот почему я сплю в руках прекрасной женщины, а ты проводишь вечера один, в своей комнатушке.
We moved him to the empty bedsit over the corridor and when you started emptying the bedsits we panicked and put him in the arcade. Мы перетащили его в пустую комнату в конце коридора, а когда ты начал всех выгонять, мы запаниковали и перевезли его в игротеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!