Примеры употребления "bedpan" в английском

<>
Anything for me in bedpan? Есть уже что-нибудь в утке?
Prisoner beat him with a bedpan. Заключенный избил его судном.
You already changed his bedpan once today. Ты сегодня уже один раз поменяла ему утку.
Gene, why are you holding a bedpan? Джин, зачем тебе судно?
I'm gonna hit him with his bedpan. Я врежу ему его же уткой.
Ever have a bedpan emptied on you? Когда-нибудь выносили судно?
I ate, i slept, i used the damn bedpan. Ем, сплю, использую долбаную утку.
Her last patient didn't understand the concept of a bedpan, so. Её предыдущий пациент не понимал как пользоваться судном, так что.
It's your turn to take the bedpan out tonight. Сегодня твоя очередь выносить утку.
You know you tagged yourself as the bedpan in my hospital pic, right? Ты знаешь, что отметил себя как судно на моем фото из больницы?
I got a full bedpan with your name on it. На моей больничной утке написано твое имя.
He means a bedpan and a check from the "your claim's been rejected" lobby. Он имеет в виду судно, каталку и чек от лобби "Ваша претензия была отклонена".
You know, if we need a bedpan changed, we'll let you know. Знаете что, если понадобится вынести утку, мы вас вызовем.
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with. Я вру, чтобы не выносить судно за человеком, с которым ты спишь.
Ask one of the nurses to direct you to the sluice room, tell them you are on my orders and are to scour every single bedpan till they gleam. Попросите одну из медсестер направить вас на мойку, скажите им, вы выполняете мой приказ оттереть все судна до блеска.
Maybe I can clean some bedpans. Может быть, я смогу помыть пару уток.
You sound too pretty, Maggie, to be cleaning bedpans. По голосу вы слишком хорошенькая, Мэгги, чтобы выносить судна.
Turning over the bedridden, changing bedpans. Переворачивать неподвижных больных, менять утки.
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came. Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время.
No, you empty bedpans for old people. Нет, ты за стариками утки выносишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!