Примеры употребления "beaver" в английском с переводом "бобр"

<>
So updates from a beaver. А что касается новостей от бобра.
Did someone say "irritable beaver"? Кто-то сказал "раздражительный бобр"?
But a beaver also needs things. Но бобру тоже что-то нужно.
The classic case is a beaver. Среди классических случаев стоит отметить бобров.
That's the best thing for a beaver. Для бобров лучше не бывает.
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
I realized that my real competition was the beaver. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east. Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток.
As if these were the maps that we would need to predict where you would find the beaver. Как если бы именно эти карты нам были нужны, чтобы предсказать, где вы найдете бобра
Moreover, we realized that you can start out as being a beaver specialist, but you can look up what an aspen needs. К тому же, мы поняли, что вы можете стать специалистом по бобрам, но вы можете увидеть и потребности тополя.
But perhaps the most popular has been that we've got another array of these boys in the Bronx River, where the first beaver - crazy as he is - to have moved in and built a lodge in New York in 250 years, hangs out. Но пожалуй самым самым интересным оказался факт, что мы начали новый этап с буями на реке Бронкс. Там, где первый за последние 250 лет - вероятно немного сумасшедший - бобр поселился и построил хатку в Нью-Йорке. И сейчас можно с ним поболтать.
Rabbits are related to beavers and squirrels. Кролики - родственники бобров и белок.
Now no one's going to admit to having Beaver's sheets. Теперь никто не признается, что у него простынь Бобра.
And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things. Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще.
And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs. Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь.
In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas. В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы.
The reason it's Beaver's fault, is he should be looking out for his little brother. Вина Бобра в том, что он должен был следить за своим младшим братом.
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами.
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water." Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!