Примеры употребления "beat to a pulp" в английском

<>
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
There's cases down in South America where people wake up beaten to a pulp, with no valuables, and the victims remember nothing. Были случаи в Южной Америке, когда люди просыпались избитыми до полусмерти без своих вещей, и жертвы ничего не помнят.
You're telling me that Mr. Noonan, who just a few hours ago had the intent of seeing your captain beaten to a pulp, that Mr. Noonan decided instead to sell you his life's work? Ты рассказываешь мне, что господин Нунан, у который всего несколько часов назад было намерение увидеть вашего капитана избитого до полусмерти, что господин Нунан решил вместо этого продать вам дело всей своей жизни?
These women weren't just cut, they were beaten to a pulp. Этих женщин не просто резали, их превратили в месиво.
African hearts beat to a tribal rhythm. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
God, you got beaten to a pulp. Боже, да тебя измолотили.
Guy's pants were pulled down, he was beaten to a pulp. Штаны стянуты, забит до смерти.
Not till he beats someone else to a pulp. Только когда он изобьёт кого-нибудь до полусмерти.
More than just shot, he's been beaten to a pulp. Больше, чем просто выстрел, его избили до смерти.
Her face has been smashed to a pulp. Её лицо было превращено в кашу.
Bureau drawer is full of pictures of dead women whose faces are beaten to a pulp. В ящике стола куча фотографий с мертвыми женщинами, чьи лица синие от побоев.
I'm not waiting for you to fall to mash you to a pulp. Я не собираюсь ждать пока ты разобьешься.
Gold-digging, society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.
What I remember is you beating a rival gang member to a pulp. То, что я помню, так это тебя Избивающего члена конкурирующей банды в мясо.
A nice quiet piece of scenery and kick him to a pulp. Сценарий хорошей тихой пьесы превратили в дешёвку.
I saw this guy on the floor, beaten to a pulp. Первое, что я увидел, - лежащего на полу избитого парня.
The first thing I saw was a man on the floor, beaten to a pulp. Первое, что я увидел, - лежащего на полу избитого парня.
Scott McCall finds his best friend bloodied and beaten to a pulp. Скотт МакКолл найдет своего друга в крови и избитого в котлету.
The one that wrote the expose that got him beaten to a pulp in jail? Та, что представила всё так, что его за это избили в тюрьме?
I can delay beating you to a pulp no longer! Я не могу откладывать, я хочу избить тебя до полусмерти!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!