Примеры употребления "bear paw" в английском

<>
Nothing but bear paw prints and scat. Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов.
These were being sold for about 2,000 dollars each, and they are used for bear paw soup, and also being trained, later on, to become dancing bears like the one you just saw. Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого, они идут на суп из медвежьих лапок, а потом их дрессируют, и они становятся танцующими медведями, такими же, как те, которых вы видели.
What?! You ate my chocolate bear?! Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage. Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
The West should therefore be wary of dismissing the Lebanese opposition out of hand as the cat's paw of Syria and Iran. Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
Knee crusher, cat's paw, rat's cage. Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
She's orange with a white chest and one white paw. Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
I put on one of Paw Paw's old coats and there was ten bucks in the pocket. Я надела одно из старых пальто Дедули и там в кармане лежали десять баксов.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Give me your paw for luck, my friend. Дай, друг, на счастье лапу мне.
If you should meet a bear, pretend to be dead. Если встретишь медведя, притворись мёртвым.
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw. Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup. Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
He pushed me into a corner and tried to paw me. Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!