Примеры употребления "bear in mind" в английском

<>
Переводы: все444 принимать во внимание264 другие переводы180
One must bear in mind: Необходимо помнить следующее:
Bear in mind what he said. Помни, что он сказал.
Bear in mind that you've an appointment Имейте в виду, что у вас назначена встреча
As regards this signal, please, bear in mind: Здесь необходимо помнить следующее:
Bear in mind there are two things about this. Заметьте для себя две вещи.
And bear in mind, Ethan is a married man. Но не забывай, Итан - женатый мужчина.
Bear in mind, ladies and gents, this was 1960. Напоминаю, леди и джентльмены - 1960-й год.
Bear in mind my husband's put on weight lately. Учтите, что мой муж в последнее время поправился.
Bear in mind, there are no nerves in the teeth. Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний.
And just how brave he was in 1960, bear in mind. Только представьте себе, насколько мужественным он был в 1960 году.
Bear in mind, these people are completely normal in other respects. Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
This is something for Wolfowitz's successor to bear in mind. Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица.
Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton. Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles. Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
But bear in mind, your primary responsibility is to your respective clients. Но имейте в виду, вы ответственны, каждый перед своим клиентом.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
But there is another lesson of history that the Chinese must bear in mind. Но есть ещё один урок истории, о котором китайцам следует помнить.
We need to bear in mind also that oil is not all the same. Нам необходимо помнить о том, что нефть бывает разная.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images. Учтите, что это УЗИ. Так что были видны движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!