Примеры употребления "be out for blood" в английском с переводом "жаждать крови"

<>
Переводы: все12 жаждать крови11 другие переводы1
Malcolm Black will be out for blood. Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови.
I guess now she'll be out for blood. Думаю, сейчас она жаждет крови.
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right? Кэтрин, если Гейб чудовище, он будет жаждать крови, моей крови и я единственный, кто может остановить его, так?
So Mr. Butter Mills is out for blood. Мистер Butter Mills Жаждет крови.
I am telling you, he is out for blood. Говорю тебе, он жаждет крови.
North and the R N.C are out for blood. Либералы и республиканцы жаждут крови.
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood. После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови.
It was as if all my girl hormones had kicked into overdrive, and I was out for blood. Это как будто все мои женские гормоны взорвались, и я жаждала крови.
Kind of felt like you were out there for blood tonight. Мне показалось, что ты сегодня жаждала крови.
As a peace-loving nation that has always enjoyed excellent relations with Sierra Leone, a sister country, it has made our blood boil and has left us wondering whether, for some obscure reason or reasons unknown to us, the Panel is out for our country's blood. Как миролюбивая страна, которая всегда поддерживала прекрасные отношения со Сьерра-Леоне, этой братской страной, должен сказать, что мы были возмущены и пытались понять, по какой непонятной причине или неизвестным нам причинам, Группа жаждет крови нашей страны.
Your own department is out for your blood. Твой собственный Департамент жаждет твоей крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!