Примеры употребления "be neck and neck" в английском

<>
Griffin and Walker are neck and neck. Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю.
We were neck and neck until the final exam. Мы шли голова в голову до заключительного экзамена.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours. Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
15% of the workforce complain of headaches, 33% of backache, 23% of fatigue, and 23% of neck and shoulder pains, plus a host of other illnesses, including life-threatening ones. 15% служащих жалуются на головные боли, 33% - на боли в пояснице, 23% - на усталость и 23% - на боли в области шеи и плечей плюс множество других болезней, включая те, которые опасны для жизни.
Compete neck and neck with other traders in the Forex Factor demo contest for the chance to win $3,000 credit in a live FXTM account! Примите участие в демо-конкурсе Forex Factor и поборитесь с другими трейдерами за возможность выиграть $3,000, которые будут зачислены на Ваш торговый счет в FXTM!
According to her, the hockey player pulled her by the hair, and beat up - after the attack her hands, chest, stomach and neck were injured. По ее словам, хоккеист оттаскал ее за волосы, а также избил - после нападения у нее повреждены руки, грудь, живот и шея.
It's mostly high up, in my neck and then down my back. Это в основном возле шеи, и далее вниз по спине.
It is neck and neck with the United States as major importers of Chinese goods. Она находится в тесном соперничестве с США – главным импортёром китайских товаров.
I took a full set of head and neck X-rays. Я сделала полный рентген головы и шеи.
Gregor never said a word, he just grabbed his brother by the scruff of his neck and shoved his face into the burning coals. Грегор не сказал ни слова, лишь схватил брата за шею и ткнул того лицом в горящие угли.
Traders will be competing neck and neck for the $3,000 prize and the top 10 contestants and top 10 movers of the day will be displayed on a Leaderboard right here on this page. Трейдеры будут соревноваться друг с другом за приз в размере $3,000. Во время соревнований, 10 лучших участников конкурса и 10 показавших лучшие результаты за день будут отображаться на этой странице.
In total, 16 sharp force trauma injuries, most of which were concentrated on the torso and neck. В итоге 16 повреждений от острого орудия, многие из которых сосредоточены в области корпуса и шеи.
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication. Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
A ranking prepared for the City Corporation in London shows New York and London still neck and neck at the top of the league. Рейтинг, подготовленный для "Сити Корпорейшн" в Лондоне, показывает, что Нью-Йорк и Лондон находятся в равном положении на вершине рейтинга.
Now, once we get started, we'll remove all the dead tissue around your face and neck. Когда мы начнем, мы уберем все омертвевшие ткани с лица и шеи.
I have to get a babysitter if there's gonna be a staff meeting tonight, and Becky, the good one, is at her grandmother's, so I'll have to use her crazy goth sister who wears the snake around her neck and eats all my eggos. Мне придется позвать няню, если сегодня будет собрание, а Бэкки, хорошая няня, уехала к бабушке, так что мне придется позвать ее сумасшедшую готичную сестрицу, которая носит змею у себя на шее и съедает все мои яйца.
The seaborne breeze coolly kissing the sweat at his chest and neck. Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею.
You've got to fire a tranquilizer gun into someone's neck and steal their identity. Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность.
Significant crepitus throughout the chest and neck. Серьезная крепитация всей груди и шеи.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs. А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!