Примеры употребления "be in a hurry" в английском

<>
Переводы: все108 спешить95 другие переводы13
No, don't be in a hurry. Нет, торопиться не надо.
You seem to be in a hurry. Вы, похоже, торопитесь.
No need to be in a hurry. Можешь не торопиться.
Don't be in a hurry Galois. Не торопись, Галуа.
They don't seem to be in a hurry. Кажется, они не слишком торопятся.
Hank doesn't seem to be in a hurry. Хэнк не очень-то торопится.
Let's not be in a hurry with your parcel. Давайте подождем с посылкой.
Well, you kind of seem to be in a hurry. Ну, выглядит так, будто ты торопишься.
He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. Он должен торопиться, казаться рассерженным, не отвечать на вопросы.
I needed a little time, and Angela seemed to be in a hurry. Я хотел переждать, а Анжела явно торопилась.
We thought you might be in a hurry to get your hands on your money. Мы думали, вам не терпится получить деньги.
Given inflation and wage trends, it stands to reason that not many Russians are going to be in a hurry to make huge real estate investments. Учитывая уровень инфляции и тенденцию к сокращению зарплат, совершенно очевидно, что мало кто из россиян поспешит вкладывать значительные средства в недвижимость.
Yet despite the strong recovery there, the Fed’s last meeting minutes suggest the central bank may not be in a hurry to raise interest rates, particularly as the FOMC will see the influx of a more dovish flock of voters in 2015. Все же, несмотря на сильный рост, по протоколу последнего заседания ФРС можно сделать вывод, что центральный банк, наверное, не будет торопиться повышать процентные ставки, особенно с учетом того, что в состав FOMC войдут более «голубиные» члены в 2015 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!