Примеры употребления "be delirious with" в английском

<>
Well, his wife will be delirious with joy. Молодец, старина, твоя жена была безумно рада.
It is then, when the people are delirious with drink, that Amun-Ra will speak to all. И когда народ будет исступлённым от выпивки, Амон-Ра заговорит со всеми.
She was delirious with fever. У неё был горячечный бред.
He must have been delirious. Похоже, он бредил.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
The woman, about whom you say, so-called Nasif, you are delirious, not knowing whether it will look at you, is your cleaning lady? Эта женщина, о которой вы говорите, так называемая Насифа, которой вы бредите, даже не зная будет ли она на вас смотреть, это ваша уборщица?
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
He was delirious. Он был в бреду.
Burn with desire. Гореть от любви.
Okay, now you're becoming delirious. Ясно, теперь ты несешь бред.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
He could have been delirious. Он, возможно, был не в себе.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
If I may, comrade lieutenant major, It may seem completely delirious but we're your descendant. Простите, товарищ старший лейтенант, это может показаться полным бредом, но мы ваши потомки.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
You may think I'm delirious? Вы, может, думаете, что я брежу?
He is on good terms with his classmates. Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.
Can such personality develop a delirious idea? Может ли у такой личности развиться бредовая идея?
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
You were delirious, you not even know what you saw. Ты даже не можешь обьяснить что ты видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!