Примеры употребления "bay harbor" в английском

<>
Переводы: все26 бэй-харбор12 другие переводы14
Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher. Сержант Доукс, Мясник из Бэй-Харбор.
What if Dexter is the real Bay Harbor Butcher? Что если Декстер и есть настоящий Мясник из Бэй-Харбор?
You really think Dexter is the Bay Harbor Butcher? Ты действительно думаешь, что Декстер - Мясник из Бэй-Харбор?
I have proof he's the Bay Harbor Butcher. У меня есть доказательство, что он Мясник из Бэй-Харбор.
What makes her think I'm the Bay Harbor Butcher? И что заставляет её думать, что я Мясник из Бэй-Харбор?
She thinks that your brother's the Bay Harbor Butcher. Она решила, что твой брат Мясник из Бэй-Харбор.
You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in. Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор.
What's this big break in the bay harbor butcher case I keep hearing about? Так что там за большой прорыв в деле Мясника из Бэй-Харбор, о котором все говорят?
This is the same team, by the way, That shared a roof with the bay harbor butcher. Это, кстати, так же самая команда, которая делила крышу с Мясником из Бэй-Харбор.
I should never have even entertained Maria's crazy theory about you being the Bay Harbor Butcher. Я не должен был даже обращать внимания на безумную теорию Марии о том, что ты Мясник из Бэй-Харбор.
I'm sorry, but I just don't think Dexter Morgan has anything to do with the Bay Harbor Butcher. Извини, но я не думаю, что Декстер Морган как-то связан с Мясником из Бэй-Харбор.
I was trying so hard to prove that the Bay Harbor Butcher was still active, I overlooked some loose ends on Travis Marshall's death. Я так сильно старалась доказать, что Мясник из Бэй-Харбор все еще на свободе, что пересмотрела несостыковки по смерти Трэвиса Маршалла.
He's the Bay Harbor Butcher! Он - Мясник из Бей Харбор!
I'm the bay harbor butcher. Я мясник из Бей Харбор.
Eight confirmed victims of the Bay Harbor Butcher. Восемь жертв Мясника из Бэй Харбор.
You check the dates against the Bay Harbor kills. Проверь все даты преступлений убийцы из Бэй Харбор.
Oh, yes, the Bay Harbor Butcher was definitely a psychopath. О да, Бэй Харбор Бутчер определенно, был психопатом.
We know to have been committed by the bay harbor butcher. Мы знаем, что они были переданы к делу о мяснике из Бей Харбор.
Does this have anything to do with the Bay Harbor Butcher? Это имеет отношение к мяснику из Бей Харбор?
Because I found out that he's the Bay Harbor Butcher. Потому что я узнал, что он Мясник из Бэй Харбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!